愛河 Love River:李昌憲漢英雙語詩集

NT $ 260
NT $ 234


長期書寫記錄高雄的詩人李昌憲,將親身的觀察詩意化。早年任職於加工出口區的經歷,成為筆尖下的工廠記事、水泥高樓與臨時工的故事。後期收錄的詩句因行旅而開闊眼界,他參觀美麗島站、行走於茶山、描寫人與海以及古道。《愛河LoveRiver》一書將他從1975年至2016年的閱歷收束進了詩,精彩可期。接地氣的詩作透過英語翻譯更添風味,三位譯者分別是身兼詩人與藝術家的非馬、美國西北大學榮譽教授許達然與翻譯者學會的戴珍妮,透過不同語境的詮釋,展現詩語言的各式可能。本書特色★叢書策劃為享譽國際詩壇的台灣詩人李魁賢。★將台灣優秀詩人創作翻譯為外語,讓兩種語言各自詮釋不同語境的文字魅力。


高雄 美麗島站 LOVE 語言